{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/15/30","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ur\",\"chapterNumber\":15,\"verseNumber\":30,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ur-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"احمد علی\",\"text\":\"پھر سب کے سب فرشتوں نے سجدہ کیا\"},{\"translationCode\":\"ur-jalandhry\",\"translator\":\"Fateh Muhammad Jalandhry\",\"translationName\":\"جالندہری\",\"text\":\"تو فرشتے تو سب کے سب سجدے میں گر پڑے\"},{\"translationCode\":\"ur-jawadi\",\"translator\":\"Syed Zeeshan Haider Jawadi\",\"translationName\":\"علامہ جوادی\",\"text\":\"تو تمام ملائکہ نے اجتماعی طور پر سجدہ کرلیا تھا\"},{\"translationCode\":\"ur-junagarhi\",\"translator\":\"Muhammad Junagarhi\",\"translationName\":\"محمد جوناگڑھی\",\"text\":\"چنانچہ تمام فرشتوں نے سب کے سب نے سجده کر لیا\"},{\"translationCode\":\"ur-kanzuliman\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"احمد رضا خان\",\"text\":\"تو جتنے فرشتے تھے سب کے سب سجدے میں گرے،\"},{\"translationCode\":\"ur-maududi\",\"translator\":\"Abul A'ala Maududi\",\"translationName\":\"ابوالاعلی مودودی\",\"text\":\"چنانچہ تمام فرشتوں نے سجدہ کیا\"},{\"translationCode\":\"ur-najafi\",\"translator\":\"Ayatollah Muhammad Hussain Najafi \",\"translationName\":\"محمد حسین نجفی\",\"text\":\"چنانچہ سب فرشتوں نے سجدہ کیا۔\"},{\"translationCode\":\"ur-qadri\",\"translator\":\"Tahir ul Qadri\",\"translationName\":\"طاہر القادری\",\"text\":\"پس (اس پیکرِ بشری کے اندر نورِ ربانی کا چراغ جلتے ہی) سارے کے سارے فرشتوں نے سجدہ کیا،\"}],\"textArabic\":\"فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}